Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Tutti per l'alta notte i duci achei
dormìan sul lido in sopor molle avvinti;
ma non l'Atride Agamennón, cui molti
toglieano il dolce sonno aspri pe..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Uscìa del mar l'Aurora in croceo velo,
alla terra ed al ciel nunzia di luce,
e co' doni del Dio Teti giungea.
Singhiozzante da canto al morto amico..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
De' combattenti udì l'alto fracasso
Nestore in quella che una colma tazza
accostava alle labbra; e d'Esculapio
rivolto al figlio: Oh, che mai fia, ..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Ma poiché il vallo superaro e il fosso,
con molta di lor strage, i fuggitivi
nel viso smorti di terror fermârsi
ai vôti cocchi; e Giove in quel mom..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
E così questi combattean la nave.
Presentossi davanti al fiero Achille
Patroclo intanto un caldo rio versando
di lagrime, siccome onda di cupo
fon..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Visto in campo cader dai Teucri ucciso
Patròclo, s'avanzò d'armi splendente
il bellicoso Menelao. Si pose
del morto alla difesa, e il circuiva
qua..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Poiché Giove appressati ebbe alle navi
con Ettore i Troiani, ivi in travaglio
incessante lasciolli: e volti indietro
i fulgid'occhi a riguardar si ..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Tutta così qual fiamma arde la pugna.
Veloce messaggier correa frattanto
Antìloco ad Achille. Anzi all'eccelse
sue navi il trova, che nel cor già v..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Così dentro alle tende medicava
d'Eurìpilo la piaga il valoroso
Menezìade. Frattanto alla rinfusa
pugnan Teucri ed Achei; né scampo a questi
è più..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Queste de' Teucri eran le veglie. Intanto
del gelido Terror negra compagna
la Fuga, dagli Dei ne' petti infusa,
l'achivo campo possedea. Percosso
..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Già spiegava l'aurora il croceo velo
sul volto della terra, e co' Celesti
su l'alto Olimpo il folgorante Giove
tenea consiglio. Ei parla, e riveren..
|
Grecia
Omero - trad. Vincenzo Monti
Iliade
Cantami, o Diva, del Pelìde Achille
l'ira funesta che infiniti addusse
lutti agli Achei, molte anzi tempo all'Orco
generose travolse alme d'eroi,
..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Nell'auree sale dell'Olimpo accolti
intorno a Giove si sedean gli Dei
a consulta. Fra lor la veneranda
Ebe versava le nettaree spume,
e quelli a g..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Allor Palla Minerva a Dïomede
forza infuse ed ardire, onde fra tutti
gli Achei splendesse glorïoso e chiaro.
Lampi gli uscìan dall'elmo e dallo scu..
|
Grecia
Omero - trad. Vincenzo Monti
Iliade
Tutti ancora dormìan per l'alta notte
i guerrieri e gli Dei; ma il dolce sonno
già le pupille abbandonato avea
di Giove che pensoso in suo segreto
..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Soli senz'alcun Dio Teucri ed Achei
così restaro a battagliar. Più volte
tra il Simoenta e il Xanto impetuosi
si assaliro; più volte or da quel lat..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Così dicendo, dalle porte eruppe
seguìto dal fratello il grande Ettorre.
Ardono entrambi di far pugna: e quale
i naviganti allegra amico vento
che..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Poiché sotto i lor duci ambo schierati
gli eserciti si fur, mosse il troiano
come stormo d'augei, forte gridando
e schiamazzando, col romor che men..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Dal croceo letto di Titon l'Aurora
sorgea, la terra illuminando e il cielo,
e vêr le navi achee Giove spedìa
la Discordia feral. Scotea di guerra
..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Così dintorno a te, marzio Pelìde,
gli Achei metteansi in punto appo le navi,
e i Troi del campo sul rïalto. A Temi
Giove allor comandò che dalle m..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Ma divenuti i Teucri alle bell'onde
del vorticoso Xanto, ameno fiume
generato da Giove, ivi il Pelìde
intercise i fuggenti; e parte al muro
per lo..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Finiti i ludi, s'avviâr le sciolte
turbe alle navi per diverse vie,
e preso il cibo, a placido riposo
s'abbandonâr. Ma memore il Pelìde
dell'amato..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Così, quai cervi paurosi, i Teucri
nella città fuggìan confusamente,
e davano appoggiati agli alti merli
al sudor refrigerio ed alla sete,
mentre ..
|
Grecia
Omero - traduzione di Vincenzo Monti
Iliade
Mentre in Troia si piange, all'Ellesponto
giungon gli Achivi, e spargesi ciascuno
alla sua nave. Ma l'andar dispersi
non permise il Pelìde ai belli..
|